Help for English

Otázky: look, look like, be like...

Komentáře k článku: Otázky: look, look like, be like...

 

Otázka č. 3

Já si to právě přebrala, že se ptáme, jak to auto po té nehodě vypadalo, takže mě to trošku mate přiznám se..ani mě nenapadlo, že se ptáme na auto, které ujelo…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lenka Kallyova vložený před 15 lety

Otázka č. 3

Já si to právě přebrala, že se ptáme, jak to auto po té nehodě vypadalo, takže mě to trošku mate přiznám se..ani mě nenapadlo, že se ptáme na auto, které ujelo…

Re: Otázka č. 3

Jenže to bych se přece ptal v přítomnosti. Jak vypadá.
Ale v testu je otázku v minulosti. Jak vypadalo.

Hm, tak nadosmrti zafixovat : Nejde How does he look like. Všechny chyby mám v tom samém.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 15 lety

Hm, tak nadosmrti zafixovat : Nejde How does he look like. Všechny chyby mám v tom samém.

Re:

Jo, taky sem si myslel, jak to z fleku dam a všude mam how :D

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 15 lety

Hm, tak nadosmrti zafixovat : Nejde How does he look like. Všechny chyby mám v tom samém.

Re:

Jo jo, to je ta čeština… JAK…

Jenom 3 chyby, myslela jsem si, že to teda bude horší:)Překvapila mě otázka č. 6, podle mě by tam šly dvě varianty.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Chrissy vložený před 15 lety

Jenom 3 chyby, myslela jsem si, že to teda bude horší:)Překvapila mě otázka č. 6, podle mě by tam šly dvě varianty.

Re:

No jo, sice je rozhodně lepší ‚jaký je‘, ale ‚jak se má‘ možná taky není úplně mimo. Jdu to raději změnit, ať je to jasnější.

no nejprve bych si asi měl přečíst gramatiku a pak se pouštět do testů :shock: :-D

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví robil
Odkaz na příspěvek Příspěvek od MOORDOOR vložený před 15 lety

no nejprve bych si asi měl přečíst gramatiku a pak se pouštět do testů :shock: :-D

Re:

Taky jsem to vcera zjistil

Re:

já též tj, stydím se :D blush

Diky za test. Mohl bych prosim polozit 2 upresnujici dotazy?

1) U te 4 by se mi i docela zamlouvala moznost „how are they“. Vzpominam (snad spravne) ze tu o tom kdysi byla debata a mel jsem dojem ze zaver byl nakonec takovy ze verze HOW IS THE WEATHER? a WHAT'S THE WEATHER LIKE? Maji prakticky ten samy vyznam. Neslo by to tedy aplikovat i zde?

2) Ja by se prelozila ceska veta JAK TO VYPADA (JAK TO S TIM VYPADA, JAK SE TO VYVIJI (nejaka situace jak progresuje)). Byla by to neco jako WHAT DOES IT LOOK LIKE. A nebo se na to musi jit uplne jinak?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od JiM_cz vložený před 15 lety

Diky za test. Mohl bych prosim polozit 2 upresnujici dotazy?

1) U te 4 by se mi i docela zamlouvala moznost „how are they“. Vzpominam (snad spravne) ze tu o tom kdysi byla debata a mel jsem dojem ze zaver byl nakonec takovy ze verze HOW IS THE WEATHER? a WHAT'S THE WEATHER LIKE? Maji prakticky ten samy vyznam. Neslo by to tedy aplikovat i zde?

2) Ja by se prelozila ceska veta JAK TO VYPADA (JAK TO S TIM VYPADA, JAK SE TO VYVIJI (nejaka situace jak progresuje)). Byla by to neco jako WHAT DOES IT LOOK LIKE. A nebo se na to musi jit uplne jinak?

Re:

1) Ale ten člověk říká, že o těch rodičích nic neví, tak se spíš hodí otázka ‚jací jsou‘ než ‚jak se mají‘.
U toho počasí je to trochu něco jiného.

2) Tam můžete třeba říct ‚how is it going‘.
‚What does it look like‘ – tady se ptáte vyloženě na vzhled

  1. aha, jde tedy o to ze u „how is the weather“ se ptam na momentalni situaci ohledne pocasi a tim „what's the weather like“ je spise jake pocasi posledni dobou ale da si rici ze to v tomto pripade splyva? A u te testove vety bych se „how are the parents“ ptal jakou maji ted momentalni naladu (pripadne jak se maji) a ne na charakterove vlastnosti?
  1. diky za tu 2, stydim se ze me takova jasna vec nenapadla :( a musel sem stim otravovat
Odkaz na příspěvek Příspěvek od JiM_cz vložený před 15 lety
  1. aha, jde tedy o to ze u „how is the weather“ se ptam na momentalni situaci ohledne pocasi a tim „what's the weather like“ je spise jake pocasi posledni dobou ale da si rici ze to v tomto pripade splyva? A u te testove vety bych se „how are the parents“ ptal jakou maji ted momentalni naladu (pripadne jak se maji) a ne na charakterove vlastnosti?

Re:

V zásadě ano, ale ani ne tak poslední dobou, jako spíše jaké je v té lokalitě počasí obecně.
Jenže to neplatí vždy. Pokud je někdo na dovolené, tak mu můžu zavolat a ptát se ‚How‘s the weather' i ‚What‘s the weather like'. Rozdíl je tu pak minimální. U té první mám možná zájem slyšet, jak si to počasí člověk užívá, jaké je z jeho pohledu. U té druhé je to obecnější.
Stejně se můžu ptát, pokud se někdo z dovolené vrátí: ‚How was the weather‘ nebo ‚What was the weather like‘.
U té druhé chci opět spíše slyšet ‚meteorologické informace‘, kdežto u té první pohled na počasí, který ten člověk měl.

Ale jak už to v AJ bývá – nic není černobílé… :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.