Chci si nějakou knížku od Kurta Vonneguta přečíst. Mám vybranou: Slaughterhouse-Five. Co je, Marku, na tomto spisovateli tak výjimečného? Moc toho o něm nevím.
Komentáře k článku: Beyond the Great White Wall
Chci si nějakou knížku od Kurta Vonneguta přečíst. Mám vybranou: Slaughterhouse-Five. Co je, Marku, na tomto spisovateli tak výjimečného? Moc toho o něm nevím.
Chci si nějakou knížku od Kurta Vonneguta přečíst. Mám vybranou: Slaughterhouse-Five. Co je, Marku, na tomto spisovateli tak výjimečného? Moc toho o něm nevím.
Re:
To bych mohl jen těžko shrnout v jednom komentáři.
SLAUGHTERHOUSE-FIVE je super, tu jsem četl asi pětkrát.
Dneska razím do knihovny a chci si taky něco půjčit od Vonneguta
Dneska razím do knihovny a chci si taky něco půjčit od Vonneguta
Re:
Doporučuji Slaughterhouse Five, Breakfast of Champions, Galápagos…
Re: Re:
Tak už jsem Slaugherhouse 5 přečetl. Je to velmi zajímavé čtení .
Netušil jsem, že je to víceméně autobiografie. Udělal jsem si ale test
Kurt Vonnegut – předložky a ejhle.
BTW: Nedávno jsem četl i Cat's Cradle a to taky stojí za přečtení.
Re: Re:
Tak už jsem Slaugherhouse 5 přečetl. Je to velmi zajímavé čtení . Netušil jsem, že je to víceméně autobiografie. Udělal jsem si ale test Kurt Vonnegut – předložky a ejhle.
BTW: Nedávno jsem četl i Cat's Cradle a to taky stojí za přečtení.
Re: Re: Re:
Že by ti tralfamadořani byli autobiografičtí?
Jo, je to první román, ve kterém se přímo dotkl bombardování Drážďan. Proto je tak zásadní a proto je i tak osobní.
Re: Re: Re:
Že by ti tralfamadořani byli autobiografičtí?
Jo, je to první román, ve kterém se přímo dotkl bombardování Drážďan. Proto je tak zásadní a proto je i tak osobní.
Re: Re: Re: Re:
Tak jsem se ještě kouknul na film (Jatka č. 5 – ano, „bohužel“
v češtině) a i ten se myslím povedl – i když to jistě nelyla
jednoduchá látka ke zfilmování.
Taky jsem se na Youtube podíval na několik rozhovorů s Kurtem Vonnegutem a
mj. jsem se dozvěděl, že nedávno zemřel. Je ho škoda. So it goes.
Re: Re: Re:
Že by ti tralfamadořani byli autobiografičtí?
Jo, je to první román, ve kterém se přímo dotkl bombardování Drážďan. Proto je tak zásadní a proto je i tak osobní.
Re: Re: Re: Re:
Jo, ten film se jako snad jediný film natočený podle jeho knih povedl.
opravdu obdivuji Váš výběr článků. Jsou o něčem, mají hlavu a patu, nutí k zamyšlení, ale především – nějakým zvláštním způsobem obohacují.
Já jsem to moc nepochopila
jeeeeej
Tak to je fakt nářez
Můžu vědět, jak se v tomto kontextu přeloží slovo „flaggel“ ?
He had also filled his front butt with the flaggel juice he had been saving. He had to force down the last swallow as the little flaggel kicked and screamed before it died.
Děkuji.
Můžu vědět, jak se v tomto kontextu přeloží slovo „flaggel“ ?
He had also filled his front butt with the flaggel juice he had been saving. He had to force down the last swallow as the little flaggel kicked and screamed before it died.
Děkuji.
Re:
Jak je napsané v poznámce dole, jsou to vymyšlená slova pro vymyšlené věci či vymyšlené bytosti. Proto to překlad nemá. Můžete vymyslet vlastní.
Ano, vím, jen mě zajímalo, jak to přeloží ostatní. I když je to pro příběh slovo nepodstatné a jen dokresluje fantazijní obraz, přecijen mě zajímá, jak se s tím každý vypořádal. Zajímavé by jistě bylo hledat spojitost mezi smyšleným „flaggel“ a existujícím „flagel“ (flat bagel) ?
Hustej nářez
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.