Tak jsem i tento článek riskla pocitově = bez čtení článku a kupodivu mám lepší výsledek než u předchozího článku pro úroveň elementary Už se těším na další test, byť většinou potřebuji smajlíka mlátícího hlavou do zdi
Komentáře k článku: SUPPOSE (test)
Tak jsem i tento článek riskla pocitově = bez čtení článku a kupodivu mám lepší výsledek než u předchozího článku pro úroveň elementary Už se těším na další test, byť většinou potřebuji smajlíka mlátícího hlavou do zdi
No jo, no, tak stovka se opět odkládá…ty časy mě vždycky zmatou…(9)
Supposingly
Super testík. Trošku si rejpnu, ale „supposingly“ existuje
Supposingly
Super testík. Trošku si rejpnu, ale „supposingly“ existuje
Re: Supposingly
Ať hledám jak hledám, všechny slovníky o něm mlčí… (neříkám ale, že ho na internetu nenajdete)
Re: Supposingly
Ať hledám jak hledám, všechny slovníky o něm mlčí… (neříkám ale, že ho na internetu nenajdete)
Re: Re: Supposingly
Urbandictionary ho uvádí. Nevím ale, jak moc tento zdroj považujete za relevantní. Já si osobně myslím, že hovorovější výrazy, jsou tam rozebrány poměrně zajímavě. Supposingly není ve slovnících typu Oxford apod., ale třeba tam za pár let bude.
Re: Re: Supposingly
Urbandictionary ho uvádí. Nevím ale, jak moc tento zdroj považujete za relevantní. Já si osobně myslím, že hovorovější výrazy, jsou tam rozebrány poměrně zajímavě. Supposingly není ve slovnících typu Oxford apod., ale třeba tam za pár let bude.
Re: Re: Re: Supposingly
Ve slovníku urbandictionary.com jsem ho jako záznam nenašel…(možná se spíše podívejte do dumbtionary.com)
Ale jistě, je to prostě považováno za nespisovný ‚patvar‘, ač neříkám, že není používaný. Nemyslím si však, že je třeba tím zde komukoli motat hlavu.
Kam se angličtina bude vyvíjet, a ze kterých nespisovných tvarů se stanou spisovné, si rozhodně nedovoluji posuzovat…
Re: Re: Supposingly
Urbandictionary ho uvádí. Nevím ale, jak moc tento zdroj považujete za relevantní. Já si osobně myslím, že hovorovější výrazy, jsou tam rozebrány poměrně zajímavě. Supposingly není ve slovnících typu Oxford apod., ale třeba tam za pár let bude.
Re: Re: Re: Supposingly
urbandictionary NENÍ relevantní zdroj, je to otevřený slovník, kam mohou přispívat všichni. Navíc ej to slovník slangu,a slang může být specifický i pro velmi omezený vzorek mluvčích, např. pro konkrétní věkovou skupinu v nějakém městě, všude jinde to bude znít nesprávně, nesmyslně. URBANDICTIONARY používejte pro POCHOPENÍ něčeho, co např. uslyšíte ve filmu, uvidíte v knize, najdete napsané na zdi… jinak ale NE!!!
Pokud něco není v ŽÁDNÉM ze slovníků, o kterých tu neustále dokola a dokola mluvíme jako o spolehlivých, lze přepopokládat, že se slovo skutečně nepoužívá, nebo je používáno jen velmi, velmi okrajově… jednoduše, student angličtiny ho může považovat za zbytečné.
SUPPOSINGLY neobsahuje ani velký MERRIAM WEBSTER pro rodilé mluvčí, např.
Re: Re: Re: Supposingly
urbandictionary NENÍ relevantní zdroj, je to otevřený slovník, kam mohou přispívat všichni. Navíc ej to slovník slangu,a slang může být specifický i pro velmi omezený vzorek mluvčích, např. pro konkrétní věkovou skupinu v nějakém městě, všude jinde to bude znít nesprávně, nesmyslně. URBANDICTIONARY používejte pro POCHOPENÍ něčeho, co např. uslyšíte ve filmu, uvidíte v knize, najdete napsané na zdi… jinak ale NE!!!
Pokud něco není v ŽÁDNÉM ze slovníků, o kterých tu neustále dokola a dokola mluvíme jako o spolehlivých, lze přepopokládat, že se slovo skutečně nepoužívá, nebo je používáno jen velmi, velmi okrajově… jednoduše, student angličtiny ho může považovat za zbytečné.
SUPPOSINGLY neobsahuje ani velký MERRIAM WEBSTER pro rodilé mluvčí, např.
Re: Re: Re: Re: Supposingly
Samozřejmě, tak to přesně vidím i já. Já jsem pouze reagoval na to, že pan Svozílek o slově „supposingly“ psal, že neexistuje. Já osobně jsem se s ním již setkal. Nechtěl jsem nějak rejpat nebo chytat za slovo. Jinak já osobně mám nějak nejraději (z relevantních) slovníky od Macmillan.
Re: Re: Supposingly
Urbandictionary ho uvádí. Nevím ale, jak moc tento zdroj považujete za relevantní. Já si osobně myslím, že hovorovější výrazy, jsou tam rozebrány poměrně zajímavě. Supposingly není ve slovnících typu Oxford apod., ale třeba tam za pár let bude.
Re: Re: Re: Supposingly
Pro studenta jako by ‚neexistovalo‘… a myslím, že takto je to ok, ale jestli vám jde o slovíčkaření, můžu přepsat na ‚nepoužívá se‘ (dejte vědět).
urbandictionary
urbandictionary je výborná věc… důležité je kouknout se na to kolik má UPS and DOWNS.. To je myslím dost relevantní… pokud má věc 8 UP a 369 Downs je jasné, že jde o nejakou blbost.. ale pokud je to naopak,je celkem pravděpodobné, že je to používané…
urbandictionary
urbandictionary je výborná věc… důležité je kouknout se na to kolik má UPS and DOWNS.. To je myslím dost relevantní… pokud má věc 8 UP a 369 Downs je jasné, že jde o nejakou blbost.. ale pokud je to naopak,je celkem pravděpodobné, že je to používané…
Re: urbandictionary
Ale to slovíčko ve slovníku urbandictionary vůbec není!
Je zmíněno v nějakých definicích, ale není samo definováno. Což by byla myslím navíc zbytečnost, prostě někteří říkají místo SUPPOSEDLY slovo SUPPOSINGLY (se stejným významem), to je vše.
číslo 8…„Where are you going? I'm sure you know that we ARE SUPPOSED to leave for lunch before 12 o'clock.“ Píšete že je to nesmysl, ale já jsem to označil s tím že to znamená „Kam odcházíš? Jistě víš že před dvanáctou máme jít na oběd“. Např. v situaci kdy v 11:40 odcházím z domu a někdo mně toto řekne, protože je jasné že bych se do dvanácti vrátit nestihl.
číslo 8…„Where are you going? I'm sure you know that we ARE SUPPOSED to leave for lunch before 12 o'clock.“ Píšete že je to nesmysl, ale já jsem to označil s tím že to znamená „Kam odcházíš? Jistě víš že před dvanáctou máme jít na oběd“. Např. v situaci kdy v 11:40 odcházím z domu a někdo mně toto řekne, protože je jasné že bych se do dvanácti vrátit nestihl.
Re:
Předpokládám situaci, kdy se ptá kolega kolegy v kanceláři.
Nějak to tam naznačím.
Super testík!
Suppose patří k mým oblíbeným slovíčkám, takže 90% mě mírně
sklamalo…
Re: Re:
V tomto testu je otázek 10. Opravdu nechápu váš komentář…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.