Help for English

Stage presence in spades.

 

Byl by někdo tak laskavý a pomohl s touto frází? Psala jsem si se známou o divadle, ale toto mi přijde spíš jako týkající se karet a dost tápu. Předem děkuji!

idiom IN SPADES znamenám že jsou něčeho haldy, velké množství.

Abych vám napsal, co znamená celá věta, byl by potřeba trochu kontext.

Výňatek z konverzace: A: That moment when the backdrop rises to reveal John Borkman. When did he affect you most? B: The same moment. I just sat and stared, hoping to I don't wake up… and I didn't. A: Same here! Stage presence in spades

Myslím, že už tomu rozumím – je mnoho těch, které zaujal právě TEN JEDEN okamžik, může být?

Prostě jeho přítomnost na jevišti byla silná zážitek, jako kdyby se ta atmosféra apod dala krájet.

Děkuji za objasnění.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.