You are here LEGALLY You are LEGALLY here
Jsou obě věty správně? U první jsem si jistý, protože jsem ji slyšel v seriálu. Ale nevím, zda lze použít i druhou možnost.
You are here LEGALLY You are LEGALLY here
Jsou obě věty správně? U první jsem si jistý, protože jsem ji slyšel v seriálu. Ale nevím, zda lze použít i druhou možnost.
Když už, tak bych použil tu druhou.
LEGALLY bude dle syntaktických pravidel na konci. Na konci by měla být důležitá informace, tedy tzv. END-FOCUS. Když někomu oznamujeme, že je někde legálně/ilegálně, není důležité ani tolik KDE ten člověk je, ale žeje to LEGÁLNÍ. Na LEGALLY by byl taky zvláštní přízvuk.
V jiné větě by příslovce zase ohlo být před HERE, tedy např. YOU ARE OBVIOUSLY HERE. nebo YOU ARE FINALLY HERE. I když u těchto dvou by byly možné obě varianty, i ta s příslovcem na konci, tam by ale příslovce bylo spíš jako takový dodatek.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.