Help for English

rozdíl mezi časy

 

I was waiting for you 2 hours. I have been waiting for you 2 hours.

Jaký je přesný rozdíl mezi temito větami?

Díky moc :)

PS:Četl jsem o těchto časech,ale nevím proč,ale ne a ne dostat to do hlavy,tak snad :)

Před tím „2 hours“ by ještě mělo být „for“.

Když je tam minulý čas, věta znamená „Čekal jsem na tebe 2 hodiny.“ V případě předpřítomného času věta říká:„Už na tebe 2 hodiny čekám.“

Ok dík

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ondrus vložený před 12 lety

Před tím „2 hours“ by ještě mělo být „for“.

Když je tam minulý čas, věta znamená „Čekal jsem na tebe 2 hodiny.“ V případě předpřítomného času věta říká:„Už na tebe 2 hodiny čekám.“

FOR před „2 hours“ být nemusí, pokud se nepletu.

Presne jak rika Scorpio. Obzvlaste v neformalnim projevu se „for“ v takovychto vetach s casovym urcenim casto vynechava.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.