Ekonomické termíny

 

Dobrý den,

mohl by mi někdo pomoct s překladem?

Obchodní veřejná společnost. Komanditní společnost, Zakladatelská smlouva, zakladatelská listina, společenská smlouva.

Děkuji za odpovědi :)

Mrkni na tyto terminy.: Public company, special/limited partnership, deed of partnership, establishment deed, articles of partnership. Bez zaruky, prover si to, je otazka, co presne temi terminy myslis.

Z lingey (sam nevim co tyto veci znamenaji cesky):

Komanditni spolecnost – limited partnership
spolecenska smlouva – partnership agreement, deed of association (k zalozeni s.r.o.), articles of parnership
zakladaci listina – Memorandum of association, deed of association

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.