Doporučující dopis

 

Ahoj, potřebovala bych poradit s doporučujícím dopisem. Učitelka mi ho napsala v češtině a já ho přeložila. Potřebovala bych jen kontrolu, jestli tam nemám nějaké chyby. Díky :-)

Česká verze: Se studentkou XXX jsem měla možnost se seznámit v prvním ročníku, kdy navštěvovala mé přenášky Kazuistického semináře. I tento semestr studentka dochází na předmět Základy pedagogické diagnostiky.

Dotyčná má dobré studijní výsledky. Je komunikativní a aktivně se zúčastňuje diskuzí v průběhu hodiny. V rámci výuky se zamýšlí nad danou problematikou a přispívá svými názory. Studentka svědomitě plní veškeré zadané úkoly, které je schopna adekvátně prezentovat před třídou.

XXX působí dobrým a přátelským dojmem. Ve třídě se nevyčleňuje, nýbrž spolupracuje a komunikuje se svými spolužáky. Je tolerantní a umí naslouchat a přijímat názory ostatních, nad kterými se zamýšlí. Studentka je svědomitá a cílevědomá. Je schopná přizpůsobit se požadavkům a pracovat podle zadaných pokynů.

Anglická verze: I had chance to meet student XXX in the first year of her study when she attended to my course of case interpretation seminar. In contemporary term student visits the Basis of pedagogic diagnostic tutorial.

In question person has good results. She is communicative student actively taking part in disscusion during the lecture. She gives particular issues a thought and contributes with her opinions within tuition. Student conscientiously does all given homeworks which is able to present correspondingly in front of her class.

XXX gives me a good and friendly impression. In the group of her classmates she does not single out but cooperatives and communicates. She is tolerant and can listen to others and accepts their point of view. Student is single-minded and dutiful. She is capable to adapt of requests and follow the assigned rules.

Ahoj, možná bych jen v prvním odstavci vyměnil slovo “Basis” za “Basics” a před “student” dal určitý člen. Druhý odstavec “She has good study results as she is communicative student… " A třetí "She is capable of adapting to requests…”

Ale je to spíš jak to cítím, jistý si tím na 100% nejsem. Jinak hezky napsaný

I had a chance to meet XXX in the first year of her study when she was attending my Case interpretation seminar lectures.The student attends a class in Introduction to Pedagogical Diagnostics this semester too.

The student In question has good study results. She is a communicative student actively taking part in discussions during lectures. In class, she gives particular issues a thought and contributes her views. The student conscientiously fulfills all assigned tasks and is able to present them appropriately in front of her classmates.

XXX gives a good and friendly impression.In her class, she does not single herself out, but cooperates and communicates. She is tolerant, can listen to and accept others' opinions, which she then contemplates. The student is single-minded and dutiful. She is capable of adapting to requirements and follow given instructions.

Opravy vyznaceny tucne. Stylisticky by se tam jeste neco naslo, ale snazil jsem se co nejvice drzet ceskeho vzoru a zbytecne neopravovat prijatelne fraze a slovni spojeni.

Pokud neco z mych oprav neni jasne, nejlepsi je se zeptat.

edit:prehledl jsem chybu v nazvu predmetu, opraveno modre

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.