Help for English

Musím si na něho zvyknout.

 

Ahoj, jak byste přeložili “Musím si na něho zvyknout”. Myslela jsme, že je to I must get used to him. I have to get used to him. I have got to used to him. I gotta used to him. Je to tak?

Pak jsme ale někde našla větu “I have got used to him” a zcela mě to zmátlo. Chybí tu “to” mezi 2 slovesy a je tam get v minulosti. Můžete mi někdo objasnit, co ta věta znamená? Díky Ter

Je to obyčený předpřítomný čas. I get used to him se změní na I have got used to him.

(()) Sakra, jsem si seděla na vedení:( Díky!

I must get used to him.
I have to get used to him.
I have got to GET used to him.
I gotta GET used to him.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.