Help for English

Správné tvary sloves

 

Ahoj, pomohlo by mi, kdyby se někdo znalý mrknul na těchto pár vět a poradil, jaké tvary sloves tam mají být. Pokud k tomu přidáte i překlad, budu jen ráda. :-) Předem moc děkuji za pomoc!

  1. None / Nobody of us has ever been stolen a car. (rozdíl?)
  2. He /to explain/ to already that by next September we /to make/ the product for twenty years and the production /to stop/ for a short time for the building to be reconstructed.
  3. This tendency /to answer/ (answered?) official questions too literally seems to have been running in the family quite long, perhaps owing to the many frontiers we have crossed since such encumbrances /to invent/. (toto vážně vůbec netuším jak by se mělo přeložit)
  4. By next September I will have taken violin lessons for two years, but I not /to explain/ to when /to play/ the violin can /to use/.

Víte, ono by bylo lepší, kdybyste dala svoje nápady a my vám je zkontrolujeme.

1. Nobody of us has ever been stolen a car. (“None” nelze, protože je to věta vytržená z kontextu a tímto odkazujeme na něco již zmíněné, jinak si to neumím odůvodnit.) :-(

2. He was explained to already that by next September we will have been making the product for twenty years and the production will be stopped for a short time for the building to be reconstructed. (Už mu vysvětlili, že příští září tomu bude dvacet let, co vyrábíme ten produkt a výroba bude na chvíli pozastavena, aby mohli budovu zrekonstruovat.) … btw.: Proč je po slovese “explain” částice “to”? Je to ze stejného důvodu, jako např. po slovese “listen”? – prostě se to s ním pojí? :-D

3. This tendency to answer official questions too literally seems to have been running in the family quite long, perhaps owing to the many frontiers we have crossed since such encumbrances were invented. (Sklon zodpovídat veřejné záležitosti příliš doslovně je v tomto systému zaběhlý docela dlouho,, možná je to následek množství hranic, které jsme do té doby překročili, podobně jako je to s dalšími záležitostmi.) :-x Někdy jsou to vážně lahůdky něco takového překládat. :-(

4. By next September I will have taken violin lessons for two years, but I was not explained to when playing the violin can be used. (Příští září už budu hrát dva roky na housle, ale ještě mi nikdo nevysvětlil, kdy může být hraní užitečné.)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.