Help for English

Pet peeve

 

Ahoj. Nevíte někdo prosím o nějakém výstižném českém ekvivalentu pro pet peeve? Napadá mě jen “drobnost, která vás rozčiluje”… ale mám pocit, že pro to v češtině existuje i nějaký jednoslovný ekvivalent, ale nemůžu si za boha vzpomenout. :-( Předem moc díky.

V Harry Potterovi říkali tomu otravnému duchovi Protiva. :)
Takže leda protivnost. ;-)

Tento profil je připraven ke smazání.

What's your pet peeves? Jaké jsou vaše otravy/otravnos­ti/protivnosti?
This is my biggest pet peeve. Toto je moje největší otrava/otravnos­t/protivnost.

Mně tam tyto překlady nějak nesedí… Ale díky za odpovědi.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od AXwasdf vložený před 12 lety

What's your pet peeves? Jaké jsou vaše otravy/otravnos­ti/protivnosti?
This is my biggest pet peeve. Toto je moje největší otrava/otravnos­t/protivnost.

Mně tam tyto překlady nějak nesedí… Ale díky za odpovědi.

Tento profil je připraven ke smazání.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od AXwasdf vložený před 12 lety

What's your pet peeves? Jaké jsou vaše otravy/otravnos­ti/protivnosti?
This is my biggest pet peeve. Toto je moje největší otrava/otravnos­t/protivnost.

Mně tam tyto překlady nějak nesedí… Ale díky za odpovědi.

Tak pěkně položený dotaz…a nakonec z toho vyleze otrava. Myslím, že opravdu neexistuje jedno slovo a pokud ano určitě to není otrava. Jde totiž o to, že vás to vytáčí, leze na nervy, přivádí k nepříčetnosti.
What's your pet peeves?např. Co Vás dokáže zaručeně vytočit?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od 43LightMinutes vložený před 11 lety

Tento profil je připraven ke smazání.

Nejde o to, že to překládám doslova, ale že ten překlad “otrava, otravnost” není moc výstižný… Ani ten nedoslovný překlad “Jaké věci vás otravují?” mi moc nesedí jako nejpodobnější ekvivalent k “What's your peeve?”.

Co tě prudí?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.