Teoreticky ano, ale mohlo by to taky znamenat, že jsem JENOM chtěl jít ven. Ale stejně, věta ‚právě jsem chtěl něco udělat‘ by se přeložila spíš ‚I WAS JUST GOING TO …‘ tedy ve vašo větě I WAS JUST GOING TO GO OUT (nebo jen I WAS JUST GOING OUT).
Podobně: Právě jsem ti chtěl zavolat – I was just going to call
you.
Právě jsem se chtěl dívat na TV – I was just going to watch TV.