obor studia

 

Dobrý den, chtěla bych radu, jak správě přeložit, že jsem studovala nějakou univerzitu, na bakalářském stupni obor Veřejná správa a na magisterském studiu obor Finance. I attended University majoring in Public Administration at the bachelorś degree and Finance at the masterś degre? jde mi hlavě o ten obor, nevím jak to tam napsat. Děkuji za radu.

Mozno namiesto “attended” by sa hodilo prizvukovat, ze si tu skolu aj (uspesne) ukoncila, cize by som pouzil radsej “graduated”:

“I graduated from the University of BlaBla with a Bacherlor's degree in Public Administration, and a Master's defree in Finance.”

Taktiez, fraza “major in” je v podobnom kontexte skor amerikanizmus – ale to mozno vies.

děkuji moc za odpověď, zní to dobře. “Major in” je pro mě taky novinka, takže dík za rozšíření znalostí :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.