Help for English

Posuvanie časov.

 

Ahoj , vztahuje sa posuvanie casov aj na pritomny cas? myslim tym: I told you , everything what am i doing is for you, Alebo by sa mal cas posunut a malo by to byt " i told you everything what i was doing is for you"? dakujem za odpovede

Hlavně ne everything what, ale everything that . Nejlépe úplně vynechat

K dotazu samotnému. Může být oboje podle toho co tím chcete říci.Pokud je to platné ještě v současnosti, tak tam posun nebude. Pokud už třeba ti dva spolu nejsou, tak k posunu dojde.
I told you everything (that) I was doing was for you"

Dik… mame ste 1 otazku ked chcem povedat : vedel som ze to bola ona tak nastava posuv casu? resp z: I knew it was here na I knew it had been her?

I knew it was her. – Věděl sem že to je ona.

I knew it had been her. – Věděl sem že to byla ona.

Takže ano, k posunu dojde. I know it was her → I knew it had been her.

Dik, a ako je to pri should? Napr Doktorka povedala ze by som mal ist domov. The doctor said that i should go home / the doctor said that i should have gone home?

To první je ok, u modálů se časy neposouvají.

Respektive casi sa posuvaju ked sa da veta rozlozit na hlavnu a vedlajsiu? Tj napr pri veta " Povedal ze si slepa. Ked som ta prvy krat uvidel , musel som suhlasit" posuv casov nedojde? A ako je to pri vetach typu "ako som povedal , si zbytocny? : "As i said , you are useless / you was useless?:

Alebo “If he was there , that can only mean they are all dead” / If he was there , that could only mean they was all dead" ?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.