Ahoj,
chtěl bych se zeptat na následující slovesné vzorce:
jaký je rozdíl mezi verb patterns “teach/learn + TO” a “teach/learn” + ING"?
A “can't stand/bear + TO” × “can't stand/bear + ING”?
Děkuju!
Ahoj,
chtěl bych se zeptat na následující slovesné vzorce:
jaký je rozdíl mezi verb patterns “teach/learn + TO” a “teach/learn” + ING"?
A “can't stand/bear + TO” × “can't stand/bear + ING”?
Děkuju!
Já právě slyšel, že “teach/learn” se pojí jak s infinitivem, tak s gerundiem. A to samé “can't stand”. Ale v článku to není uvedeno.
Doporučuji si vždy slovo vyhledat ve slovníku a podívat se na
vzorce
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/…ionary/learn
learn to do something learn something from doing sth
V článku je uvedeno: I can't bear to wait / waiting in long lines. (beze změny ve významu)
To stejné by mělo platit pro “can't stand”
Nicméně v článku http://www.helpforenglish.cz/…v-anglictine jsem našel toto:
LEARN / TEACH U těchto sloves je podstatně častější infinitiv, gerundium se používá pouze ve spojení s předměty, vyučovacími hodinami apod.
She learned to speak English when she was five. – mluvíme-li o tom, co se člověk učil/naučil, důležitý je výsledek, používáme infinitiv
In the first grade, children learn reading every day. – V první třídě se děti učí číst každý den – gerundium používáme okud člověk mluví o školních předmětech, vyučovacích hodinách apod, nejde o výsledek, ale o činnost.
A Roman Svozílek píše v článku STAY vs. STAND, že po “can't stand” lze použít jak gerundium, tak infinitiv s to, ale dochází k drobné změně ve významu. Bohužel však neuvádí k jaké změně.
Dodatek:
Ve slovníku Longman jsem např. narazil an tuto větu:
She can't stand to hear them arguing.
Ale ve zmíněném článku o Verb Patterns se o použití s infinitivem s to nic nepíše …
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.