Jak poznám, kdy jde u “enough” o determínátor a kdy o podstatné jméno? Následující věty jsou z výkladového slovníku.
determiner: There isn't enough time.
noun: Don't ask questions – there'll be time enough for that later.
Bylo mi vysvětleno, že to nějak souvisí s tímto pravidlem: po “be”
je vždy podstatné jméno a za ním “enough”? , ale ve výše uvedených
větách nic takového neplatí, obě jsou po slovesu “be”
Narazila jsme na to na přepisu této věty: By eight o'clock I couldn't read because it was so dark. =} (ENOUGH) =
By eight o'clock it wasn't …LIGHT ENOUGH TO … read.
Proč nemůže být enough determinátor a tak nemůže být “enough light”?