enough, slovosled

 

Jak poznám, kdy jde u “enough” o determínátor a kdy o podstatné jméno? Následující věty jsou z výkladového slovníku.

determiner: There isn't enough time.

noun: Don't ask questions – there'll be time enough for that later.

Bylo mi vysvětleno, že to nějak souvisí s tímto pravidlem: po “be” je vždy podstatné jméno a za ním “enough”? , ale ve výše uvedených větách nic takového neplatí, obě jsou po slovesu “be” (qst)

Narazila jsme na to na přepisu této věty: By eight o'clock I couldn't read because it was so dark. =} (ENOUGH) =

By eight o'clock it wasn't …LIGHT ENOUGH TO … read.

Proč nemůže být enough determinátor a tak nemůže být “enough light”?

Jarmi, to druhé enough není podstatné jméno, ale příslovce. :-)

A tím enough je to trochu potíž. Obecně: jde před podstatná jména, pokud jsou za, považuje se to za old-fashioned (viz poslední příklad). Tvoje druhá příkladová věta by podle mě přirozeněji zněla: There 'll be enough time for that later. Tady jde o determinátory.

U přídavných jmen se ve valné většině příkladů setkáme s tím, že je někdo dostatečně “nějaký, aby (např. něco udělal)”, čili
clever enough to
mean enough to
beautiful enough to
Zde se jedná o příslovce.

Pokud bychom nepokračovali, čili bychom chtěli říct jen to, že je někdo takový a makový, řekneme
very/too clever
very/too mean
very/too beautiful

Jasnější?

By eight o'clock it wasn't …LIGHT ENOUGH TO … read.

Proč nemůže být enough determinátor a tak nemůže být “enough light”?

… it wasn't light enough to read (zde je LIGHT přídavné jméno)
… there wasn't enough light to read (zde je LIGHT podstatné jméno)

na tohle mám už nějaký čas (myslím, že tak dva roky) už založený nenapsaný článek… asi bych s tím mohl pohnout. :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.