“Sit in a chair” vs. “sit on a chair”

 

Ktorá predložka je správne sit on a chair or sit in a chair?

Ja by som logicky použila prvú možnosť sit on a chair, ale som videla v texte (zjednodušené čítanie Oliver Twist) použitú druhú možnosť sit in a chair … tak teraz som v pomykove ako to má správne byť. Ak tá druhá možnosť je správna tak prečo?

on a chair = na židli, in a chair (= in an armchair) = v křesle. Aspoň doufám, že to tak je, snad to ještě někdo potvrdí :-).

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ONDR4.cz vložený před 12 lety

on a chair = na židli, in a chair (= in an armchair) = v křesle. Aspoň doufám, že to tak je, snad to ještě někdo potvrdí :-).

Tak jsem se to taky učil v prvních lekcích. :-). A mnohé židle mají opěradla, takže je tam už in a chair.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.