Prosím vás, potrebovala by som pomoc s jednou frázou, neviem totiž, čo presne znamená, hľadala som to aj v slovníku, ale veľmi som tomu nepochopila: Put your money where your mouth is? Ďakujem
Prosím vás, potrebovala by som pomoc s jednou frázou, neviem totiž, čo presne znamená, hľadala som to aj v slovníku, ale veľmi som tomu nepochopila: Put your money where your mouth is? Ďakujem
Já to chápu ve smyslu:
Přestat o něčem (jen) mluvit a podpořit to činy (tedy něco pro to
udělat).
Nevím jestli existuje nějaký pěkný český idiom, který by byl vhodný.
Zkusila jste si to vyhledat na internetu? Je to něco v tomto smyslu: Podpoř svá slova skutky.
Čiže nemám o niečo iba stále hovoriť, ale mám to aj urobiť? asi tak by sa to dalo chápať?
Čiže nemám o niečo iba stále hovoriť, ale mám to aj urobiť? asi tak by sa to dalo chápať?
To je to co jsem psal.
Oxford mluví jasně…
put your money where your mouth is: (informal) to support what you say by doing something practical; to show by your actions that you really mean something
A: I really love her…
B: Great, but you'd better put your money where your mouth is… Have you thought about taking her out?
takhle jsem to pochopil já
..k tomu mě napadá jeden pěkný idiom ještě; actions speak louder than
words
Oxford mluví jasně…
put your money where your mouth is: (informal) to support what you say by doing something practical; to show by your actions that you really mean something
A: I really love her…
B: Great, but you'd better put your money where your mouth is… Have you thought about taking her out?
takhle jsem to pochopil já
..k tomu mě napadá jeden pěkný idiom ještě; actions speak louder than words
Oxford mluví jasně, ale význam je stále ten stejný .
Prosím vás, potrebovala by som pomoc s jednou frázou, neviem totiž, čo presne znamená, hľadala som to aj v slovníku, ale veľmi som tomu nepochopila: Put your money where your mouth is? Ďakujem
Na odľahčenie som vytvoril krátky obrázkový príbeh:
Som idiom “Put Your Money Where Your Mouth Is”. Ak ma poznáš – vieš, čo znamenám! Ak nie, budeš sa snažiť urobiť toto:
Poznať idiómy teda nie je na škodu
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.