Help for English

Překlad

 

Zdravím, potřeboval bych přeložit jednu větu. Překládám totiž knihu jako fansub, ale s touhle větou si nevím rady:

Yamaboshi High School is situated in an appointed, ordinance-designated city…

Vysvětlivka:

An ordinance-designated city is a city in Japan that is governed by its own law, has a population over 500 thousand, and is appointed by the government. The city has rights over social welfare, public hygiene, and urban planning etc. It has up to 19 legislative criteria. It can also set up its own districts.

Děkuju.

To bude těžké nějak jednoslovně vyjádřit, protože japonská správa je jiná, než ta česká. Jestli to dobře chápu i z jiných dokumentů na netu, tak jsou to asi “hlavní” města prefektur, což ale přesně nevystihuje jejich funkci. Asi bych to přeložila jako “Střední škola Yamaboshi se nachází v jednom z významných velkoměst…”

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucka Skrčená vložený před 11 lety

To bude těžké nějak jednoslovně vyjádřit, protože japonská správa je jiná, než ta česká. Jestli to dobře chápu i z jiných dokumentů na netu, tak jsou to asi “hlavní” města prefektur, což ale přesně nevystihuje jejich funkci. Asi bych to přeložila jako “Střední škola Yamaboshi se nachází v jednom z významných velkoměst…”

Děkuji moc.

Ještě poslední taková záludnost:

After going through all of his six lessons without even falling asleep, he had to finish the restroom duties with his team.

Matou mě poslední tři slova. 1.) …záležitosti v umývárně se svým týmem? 2.) V textu předtím ani potom se o žádném týmu nemluví.

Taky je možné, že se jedná o chybu anglického překladatele, ale nebudu na nikoho házet vinu. 

the restroom duties = služba v umývárně (když jsou třeba děcka na táboře a střídají se v úklidu společných prostor)

with his team = se svou partou, skupinou, týmem, družstvem… nic jiného mě nenapadá bez širšího kontextu

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.