Chci se zeptat, jaký je rozdíl ve významu ve větách. I could come with her.Směl jsem s ní jít. I was allowed to come with her. Směl jsem s ní jít.
Chci se zeptat, jaký je rozdíl ve významu ve větách. I could come with her.Směl jsem s ní jít. I was allowed to come with her. Směl jsem s ní jít.
I could come with her= Mohl jsem s ní přijít. (měl jsem
příležitost)
I was allowed to come with her= Směl jsem s ní přijít. (měl jsem to
dovolené)
Takhle to vidím já
Rozdíl ten co píše Cheerry.
Pozor na COME vs GO.
Come – pohyb směrem k mluvčímu – v téhle větě může být
v kontextu, že už ona je u mě a já konstatuju, že jsem ji mohl doprovodit
když ke mě šla. Pokud by šla k příteli, come by nedávalo smysl.
Go – pohyb směrem od mluvčího – přesný opak předchozího.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.