Help for English

AmE vs BrE předpřímný prů.čas

 

What did she do? (AmE)
She was repairing my car.

(BrE)
What has she been doing?
She has been repairing my car.

Dalo by se to takto vyložit? Že Američan použije spíše minulý,než předpřítomný?

+ věty ke kontrole:
Why you are so sad? (AmE) = She left the house.
Why you are so sad? (BrE) = She has left the house.

What happened to your hand?
(BrE + AmE) Ah, I have been repairing my car and I cut myself.
Co se stalo tvojí ruce?
Ale, Opravoval jsem auto a řízl jsem se.

Why is she so sad?
They have been bulling her.
Proč je tak smutná?
Šikanovali jí.

Why are you so happy?
(BrE) I have just competed a next level.
(AmE) I jus competed a next level.

Why are you so tired?
They took my energy drink so I couldn´t drink it and now I am tired.
Proč jsi tak unavený?
Vzali mi můj energy nápoj, tak jsem se nemohl napít a teď jsem unavený.

DÍky moc

They have been bullying her.

díky za opravdu

Ještě jedna oprava:

(BrE) I have just completed the next level
(AmE) I just completed the next level

Jak nad tím tak přemýšlím, zdá se mi lepší použít třeba “another level”, místo “next level”. NEXT je podle mě něco, co tě čeká, teprve je to před tebou. Tvá věta by tudíž znamenala “právě jsem udělal následující úroveň” 

pravda

jj díky za opravu hrubek.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.