I need to stand for Zuzwina. „What do you looking for“ and similar sentences are even written in subtitles. So it is not a mishearing.
I need to stand for Zuzwina. „What do you looking for“ and similar sentences are even written in subtitles. So it is not a mishearing.
to Hum4nfrog: NEVER have I seen that…in subtitles or anywhere else…
Hm, I am probably wrong. I've just watched Cars film and Lighting said „What do you doing here?“ and in the subtitle was written „What are you doing here“ But I was really sure I read it somewhere…
Well, you might have, but not in subtitles…hopefully
or maybe you HEARD it and THOUGHT you saw it
Ale to máte neoficiální titulky, které může napsat kdokoliv. Už jsem v takových titulkách k DivX filmům viděl všelicos. Naprosté nesmysly. Až to budete mít na orig DVD v titulkách, pak se nad tím můžete zamyslet. Jinak ale ne.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.