Školka

 

Ahoj, jaké slovíčko se nejvíc hodí na českou školku? A uměl by mi někdo vysvětlit rozdíly mezi slovy: nursery school, kindergarten, pre-school, day care, child care.

Díky moc! :-)

nursery school – spíš britský výraz pro školku, kindergarten – americký, pre-school – synonymum, day care = child care – nadřazený termín pro všechny zmíněné termíny (plus do toho spadá au pair, babysitting apod.)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.