Ahoj všetci, poprosil by som o kontrolu prekladu vety:
Narazila som na veľkú policajnú akciu, pri ktorej neboli len policajti, ale aj ľudia z poisťovne a zdravotníci.
I bumped into a big police action, there were not only policemen but also insurance adjusters and paramedics.
Teda neviem či tam môže byť bumped into alebo použiť niečo iné a či namiesto insurance adjusters by stačilo napísať len insurance workers/employees
Vďaka za každú odpoveď.