Help for English

Předbudoucí čas

 

Dobrý večer všem!

  • If you have got better by Friday…
  • If you have arrived by Monday.....

První dvě věty jde dát v pohodě, ale proč nemohu použít následují dvě věty?

  • If you have been there by Monday......
  • If you have been ok by Friday.....(správná verze je prý: If you are ok by Friday)

Chtěl jsem tím říci:

Když tam budeš do pátku tak...... Když budeš do pátku ok/zdráv tak…

Děkujů :)

Zdravím,
asi ti moc neporadím, stále v tom nejsem úplně jistý, ale jde o to:

  1. You will have got better by Friday.....situace v pátek: to zlepšení už proběhlo(už to nastalo)

    proto jde říci If you have got better by Monday

  2. You will be there by Friday (nikoli you will have been there) ......situace v pátek: stále tam je

    proto nejde říci If you have been there by Friday ale jen If you are there by Friday.

Proč říkám, že v tom nemám pořádek. Kdybych chtěl vyjádřit, že do pátku jsem už někde třeba několikrát byl, ale v ten samotný pátek tam nejsem, tak si myslím, že by to mohlo být v PP. Např. If you have been (to see) this movie by Friday nebo If you have been to this place by Friday…Jestliže v pátek už budeš mít návštěvu toho místa za sebou.

Z toho mi totiž plyne, že věta If you have been OK at least once by Friday by mohla třeba znamenat Nevadí, že v pátek ti bude blbě, ale pokud ti do pátku bude minimálně jednou OK, tak…

No spíš než odpověď, námět do diskuze. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 10 lety

Zdravím,
asi ti moc neporadím, stále v tom nejsem úplně jistý, ale jde o to:

  1. You will have got better by Friday.....situace v pátek: to zlepšení už proběhlo(už to nastalo)

    proto jde říci If you have got better by Monday

  2. You will be there by Friday (nikoli you will have been there) ......situace v pátek: stále tam je

    proto nejde říci If you have been there by Friday ale jen If you are there by Friday.

Proč říkám, že v tom nemám pořádek. Kdybych chtěl vyjádřit, že do pátku jsem už někde třeba několikrát byl, ale v ten samotný pátek tam nejsem, tak si myslím, že by to mohlo být v PP. Např. If you have been (to see) this movie by Friday nebo If you have been to this place by Friday…Jestliže v pátek už budeš mít návštěvu toho místa za sebou.

Z toho mi totiž plyne, že věta If you have been OK at least once by Friday by mohla třeba znamenat Nevadí, že v pátek ti bude blbě, ale pokud ti do pátku bude minimálně jednou OK, tak…

No spíš než odpověď, námět do diskuze. :-)

Nevadí, nevadí. Tohle na té angličtině miluju. Ten proces toho kdy se něčemu přichází na kobylku. Věřím, že nám tady s tím nějaký machr pomůže.

P.S. Koukám, že citace v pozdější úpravě již nejde odstranit.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.