Help for English

chybný hlasový překlad

 

Dobrý den, před několika dny jsem zjistila, že při opakování slovíček v English me se při správně napsaném slovíčku ozve slovo zcela jiné. Jedná se pouze o chyby v britské mutaci slova. Př.: slovo here čte “američan” here, ale u “brita” se ozve něco jako from, dále slovo draw se přečte jako (asi) brother, u slova come se ozve zvuk jako father, u slova cousin slovo big … Je to pro mě dost nepříjemné, zvl. proto, že dcera je dyslektik a chci, aby slova procvičovala i poslechem. Můžete mi nějak pomoci? Děkuji

Dobrý den,

děkuji za nahlášení problému.

Přes opakovanou kontrolu je možné, že by některá slovíčka měla přiřazenou nesprávnou nahrávku, zmíněná slovíčka jsem ale prověřoval a zdá se to být vše v pořádku – viz here, draw, come apod. Pokud by byla zvuková nahrávka chybně přiřazená, projevilo by se to i v tomto přehledu.

Můžete prosím nahlásit slovíčko pomocí formuláře “Nahlásit problém”? Díky tomu získáme další informace o zobrazeném slovíčku, průběhu zkoušení i Vašem počítači a pomůže nám to rychleji problém vyřešit bez zbytečných nedorozumění, děkuji.

S pozdravem
Petr Hudík

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.