Prosím, pomohl by mi někdo s překladem svatebního přání do angličtiny? Nevěsta je cizinka, tak ať tomu taky rozumí:-) “Je to štěstí, že jste se v tom širém moři našli, tak ať se vám v něm společně dobře plave.” Díky!
Prosím, pomohl by mi někdo s překladem svatebního přání do angličtiny? Nevěsta je cizinka, tak ať tomu taky rozumí:-) “Je to štěstí, že jste se v tom širém moři našli, tak ať se vám v něm společně dobře plave.” Díky!
Můj návrh:
You are lucky to have found each other in the wide seas, may you find it pleasing to swim in those together.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.