Help for English

To mě nenechá spát

 

Prosím, tušíte někdo jak říci: “Ještě před třemi lety připomínal ten dům opuštěnou ruinu, naštěstí jeho stav nedal spát Christophu Strelovi a díky němu..”

Jd mně o to “nedat spát”. Je na to nějaký idiom s jiným obsahem ale stejným významem? :)

Nejbližší fráze vystihující české idiomy vrtat hlavou, nebo nedat spát, které se mi podařilo najít jsou zde:

http://www.thefreedictionary.com/niggle

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Josef vložený před 9 lety

Nejbližší fráze vystihující české idiomy vrtat hlavou, nebo nedat spát, které se mi podařilo najít jsou zde:

http://www.thefreedictionary.com/niggle

Josefe díky, díky moc! Jdu na ně!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Robert Strouhal vložený před 9 lety

Josefe díky, díky moc! Jdu na ně!

A co zkusit to have a bee in one's bonnet about it?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.