Mě spíš zajímá, proč by se člověk vůbec měl do takové fáze
dostat. Copak toto přemýšlení v angličtině je jediným znakem, kdy
člověk už umí anglicky? Pokud někdo dennodenně hovoří s anglicky
mluvícími lidmi, uznávám, že to přijde asi vhod. Ale jinak je to dle mého
názoru celkem extrémní. Spousta lidí zde na fóru řeší strašné
drobnosti týkající se angličtiny (bude zde člen, bude zde předpřítomný
nebo minulý…), že zapomínáte na češtinu, což taky není špatný jazyk
a málokdo si už vědomě zlepšuje znalosti v češtině čtením knih.
Prostě mi přijde, že lidé zde se snaží dosáhnout strašného
perfekcionismu. Nechápejte mě špatně, jsem za tyto stránky vděčný, je tu
spousta cenných rad. Nicméně ne vždy budete mluvit s rodilými mluvčími a
když ano, zjistíte, že ani oni úplně nedodrží na 100 % gramatická
pravidla, výslovnost jim občas taky ujede, o spelování nemluvě. Dokonce
i doporučuji vám vyjet za hranice na pár měsíců do okolních zemí, kde
zjistíte, že lidé učící se tam anglicky to taky moc neřeší. Všichni
chtějí být na komunikativní úrovni, mluvit s dalšími lidmi, poznávat
jinou kulturu a dokonce i když máte angličtinu na velmi vysoké úrovni,
někdy musíte mluvit jednodušeji, protože vám dobře naučené idiomy a
frázová slovesa nebudou rozumět.
Proto je dobré se zamyslet, jaká je vaše motivace dosáhnout tohoto
přemýšlení v angličtině, pokud je to jen zvýšení vašeho ega a
vytahování se před kamarády, mějte na paměti, že se to může projevit
zhoršením mateřského jazyka a přijde mi smutné, když někdo dokáže
vyjádřit něco v angličtině, ale následně si nemůže vzpomenout, jak to
říct v češtině.