Příspěvek od
harryk
vložený
před 4 měsíci
Dobrý den,
píšete, že spojení „in the/my summer vacation“ by ve významu
„o letních prázdninách“ v pořádku nebyla, že správná kolokace je
ON THE VACATION, ale v OALD je u hesla „vacation“ uvedeno toto:
during/in the vacation
A jako příkladová věta je použito:
I'm going travelling in the vacation.
Jak to tedy je?
Děkuju.
Díky za zprávu. Zdá se, že IN je tedy správně. Dělal jsem si ale
porovnání na ngram, kde to tak jednoznačné není.
Zde je porovnání ON MY SUMMER VACATION a IN MY SUMMER VACATION v americké
angličtině:
https://books.google.com/ngrams/graph?…
ON tu jednoznačně převažuje, ale IN se zdá být také používané. Zde
je ještě porovnání samotného IN THE VACATION a ON THE VACATION:
https://books.google.com/ngrams/graph?…
To je ale poměrně nespolehlivé, musela by se udělat hlubší analýza,
protože většina těch případů odkazuje na spojení IN THE VACATION HOME,
IN THE VACATION QUEUE, IN THE VACATION PERIOD apod, tedy nejde o podstatné
jméno VACATION, ale o podstatné jméno za tím.
Porovnání IN THE SUMMER VACATION a ON THE SUMMER VACATION zase
vyhrává IN:
https://books.google.com/ngrams/graph?…