Help for English

participle clauses

 

Dobrý den.

Participle clauses jsem řešil loni až moc moc do hloubky – což nebylo vůbec potřeba. Ale zůstávají mi tyto dva příklady jenž mě matou a nechápu jak fungují:

1)

If there is no activity in progress, you can´t use a participle clause:

The scientist inventing the robotic washing machine will win a prize.

Je toto opravdu pravda? Mně se na té větě nezdá nic divného!

2)

Také nechápu následující dvě věty:

  • The snow which fell overnight has turned to ice. (not The snow falling overnight…)
  • The snow which fell overnight has caused traffic chaos. ( or The snow falling overnight has caused traffic chaos)

Vysvětlují to takto: When the event or action talked about in the defining relative clause comes before the event or action talked about in the rest of the sentence, except when the second event or action is the result of the first

Toto vše pochází ze dvou učebnic. Mám jen tři okopírované stránky takže nevím název, ale stejně mi to přijde divné. Mají vůbec pravdu? Zvláště ty věty se sněhem mi přijdou totožné? V čem je prosím rozdíl? Je nějaký?

Vážně nelze říci první větu s “inventing”? Nejsou to příliš striktní pravidla?

Děkuji,.

1) “The scientist inventing the robotic washing machine will win a prize.”
Tato věta právě naznačuje opak, tedy activity in progress – že vyhrajou ti vědci, kteří právě “vynalézají” automatickou pračku. Věta, že vyhrajou vědci kteří vynaleznou automatickou pračku, mi dává větší smysl.

2) Ty věty nejsou totožné. Ta první odkazuje na sníh, kdežto ta druhá může odkazovat jak na sníh, tak i na činnost padání sněhu. Zkuste si ty věty zkrátit. The snow falling turned to ice. The snow falling caused chaos. Podobně jako česky můžete říct “napadaný sníh/padání sněhu způsobil(o) dopravní zmatek”, ale nemůžete říct “padání sněhu se přeměnilo na led”.

Takto to chápu já. Počkejte ale radši na potvrzení či lepší vysvětlení od někoho zkušenějšího.

Děkuji Vám !

Mně by nejvíce pomohlo kdyby mi někdo napsal věty podobné těm se sněhem, ale tak aby tam ten rozdíl byl více vidět…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.