Help for English

I'd never do that / I'd have never done that - rozdíl?

 

Zdravím, už druhým dnem se snažím přijít na rozdíl mezi těmito větami, mohl by mi někdo říci, jaký je mezi nimi rozdíl, co se významu týče? Je mi jasné, že jedna je spíše v minulosti a ta druhá spíše současnost, ale když nad tím přemýšlím, tak v tom přece žádný rozdíl není, ne? Předem děkuji.

I would never do that – teď, přítomnost a budoucnost
I would never have done that – tehdy, pro nějakou situaci v minulosti

Ta druhá věta je např. v nějaké minulé podmínce, např. nikdy bych to býval neudělal, kdyby … (např. kdybych býval nevyhrál peníze, kdyby mě býval neuhodil, kdybych k tomu býval měl příležitost apod.)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.