Ahoj /Dobrý den,
chtěla bych se zeptat zda mám těchto pár vět správně přeloženo.
- Řekla mi jeho jméno, potom co odešel.
- Než doktor přišel, pacient zemřel.
- Když jsem přišel domů, všichni již odešli na koncert.
- Potom co vystudoval historii, začal studovat filozofii.
- Když jsme dorazili na nádraží, zjistili jsme, že vlak už odjel.
- Odpověděl na pět inzerátů, než dostal práci.
- Přijel do Anglie, až když se naučil dostatečně anglicky.
- Odstěhoval se z Prahy, kde žil deset let.
- Most byl postaven do r. 1990.
- Do půlnoci všichni odešli.
- She told me his name after he had went.
- Before the doctor arrived, patient had died.
- When I went home, everyone had gone to the concert.
- After he had finished study history, he started study philosophy.
- When we arrived to the station, we findout when the train had left.
- He had answered for five advertisements before he got a job.
- He arrived to Englandafter he had lernt english.
- He moved from Prague, where he had lived 10 years.
- The bridge had built in 1990.
- Everyone had left in midnight.
- Když jsme přišli do kina, film už začal.
- Včera jsem neposlal ten dopis, protože jsem zapomněl koupit známky.
- Když skončila hodina, studenti šli domů.
- Když dopsal ten dopis, šel spát
- Když jsem přišel domů, moje auto bylo ukradené
- When we arrived to the cinema, the movie had started.
- I had not send the letter yestrday becaouse I had forgotten to buy stamps.
- When class had finished students went home.
- When he had written the letter he went to bed.
- When I arived home my car had stolened.