Jaký je významový rozdíl mezi
come back / go back
resp.
coming back / going back
Děkuji
Jaký je významový rozdíl mezi
come back / go back
resp.
coming back / going back
Děkuji
Nevím, jestli chápu tvou otázku, ale šlo by to takhle?
I lost my watch.
Did you look everywhere?
Yeah
Well…I suggest you go back to the places where you had been before you lost
it; then come back and tell me the result.
(nevím moc ty časy)
COME BACK – vrátit se zpět SEM.
GO BACK – vrátit se zpět TAM.
Takže, jestli tomu dobře rozumím, v následující větě by mělo být „going back“:
I won't see you this weekend because I am (going/coming) back to New York.
Děkuji
Ano, teoreticky. Ale praxe je mnohdy jiná.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.