Zdravím,
viděl jsem v restauraci situaci, kdy se někdo od vedlejšího stolu šel
plést do něčí konverzace u stolu jiného a někdo další od jiného stolu,
když to viděl, řekl tomu, kdo se do té konverzace připletl,
It's not your place.
Znamená to doslova To není tvoje místo. ve smyslu, aby si
šel sednout ke svému stolu, nebo To není tvoje věc. ve
smyslu, aby se do toho nepletl?
Normálně Tohle není tvoje věc. by mělo být It's not your funeral., tak nevím.