Help for English

Nevyjádřený podmět

 

Potřebuji napsat jen bodově, co bylo uděláno: poslal se mail, opravena chyba. Musím použít trpný rod ?

  • The mail was sent.
  • The bug was fixed in a script.

nebo mohu nějak ve zkratce:

  • sent mail about
  • fix bug in script

Ano, fixed bug

Spíš bych se klonila k obrácenému pořadí: an e-mail about XY sent, a bug in (the) script fixed …

Já bych se k obrácenému pořadí neklonil. Je tam v podstatě jen nevyjádřený podmět na začátku “(I) sent” a toto je velmi běžné, když chcete stručně shrnout, co jste udělali.

did this
did that
sent this
fixed that
etc. etc.

Myslím mnohem lepší, než to dávat do trpného rodu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 8 lety

Já bych se k obrácenému pořadí neklonil. Je tam v podstatě jen nevyjádřený podmět na začátku “(I) sent” a toto je velmi běžné, když chcete stručně shrnout, co jste udělali.

did this
did that
sent this
fixed that
etc. etc.

Myslím mnohem lepší, než to dávat do trpného rodu.

Oboje je naprosto v pořádku.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.