Help for English

She said the room was/had been cleaned before we arrived.

 

Dobrý den.

S BEFORE a i třeba AFTER se ne úplně vždy musí dávat předminulý čas , minulý bohatě stačí. V následující větě je však kromě BEFORE ještě nepřímá řeč. Z toho usuzuji, že by ve větě mělo být skutečně “had been cleaned”. Jenže zde mám i to BEFORE…jaké pravidlo je silnější?

  • She said the room was/had been cleaned before we arrived.

To není pravidlo. Někdy se to posouvá, někdy ne. Tady není třeba nic posouvat, protože z kontextu je jasné, že ty místnosti byly uklizené před tím, než tam dorazili (ne v okamžiku, kdy to řekla).

Stejně jako není pravidlo, že před before nemůže být předminulý čas.

Obě možnosti jsou tedy správně.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.