Prosím, potřebuji pomoci s překladem této věty (asi není úplně správně, nemůžu ji pochopit):
“Next, on this field where we can get the clearance for our parts, they stop tunneling in some weeks. (End of September)”
Moc děkuji!
Prosím, potřebuji pomoci s překladem této věty (asi není úplně správně, nemůžu ji pochopit):
“Next, on this field where we can get the clearance for our parts, they stop tunneling in some weeks. (End of September)”
Moc děkuji!
Možná by bylo dobré dát sem více textu, aby byl jasnější kontext, případně uvést zdroj, odkud to máte. Už samotné slovíčko clearance má několik významů, proto je zde kontext pro správnou interpretaci důležitý.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.