jak se rekne “to me dostalo”, ve smyslu pobaveni? ekvivalent k “make me laughing”. diky
jak se rekne “to me dostalo”, ve smyslu pobaveni? ekvivalent k “make me laughing”. diky
asi myslíte spíš
It got me laughing. nebo
It made me laugh.
Pokud někdo zavtipkuje, můžete říct “a good one”
at jiste, ale v cestine se to pouziva jen jako “to me dostalo”, vim, ze je to spis takovy hovorovy, ale jestli to jde i v angl. treba jako “it got me” – to je prave to co jsem myslel ze jde pouzit, ale nevim.
ah jiste..
Můžete říci “It had me in fits.”
You're killing me!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.