LEAVE SCHOOL

 

Ahoj, věta She left school in 1999. (bez kontextu) znamená, že skončila školu,dokončila ji nebo že nechala školu,odešla z ní,např.že ji nedodělala?Já znám akorát spojení FINISH THE SCHOOL, kde je jasné,že školu dokončila,ale nevím,zda je mezi nima nějaký rozdíl. Podobně nevím zda spojení GIVE UP THE JOB je stejné jako QUIT THE JOB. Předem děkuji za pomoc.

Bez kontextu to nelze říci. Může to znamenat obojí, že školu dokončila i školy zanechala.

Řekla bych, že QUIT a GIVE UP job je v určitém kontextu synonymum. Někdy ale může GIVE UP znamenat to, že jsem se snažila obstát v pracovní pozici, ale prostě jsem to nezvládla (bylo to moc náročné), tak tady GIVE UP, následkem čehož jsem dala výpověď, čili QUIT.

Dekuji za odpoved:-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.