Ahoj, znáte někdo prosím anglický ekvivalent těchto dvou českých idiomů? Kouká jako když mu ulítly včely. Kouká jak vyoraná myš. Díky předem
Ahoj, znáte někdo prosím anglický ekvivalent těchto dvou českých idiomů? Kouká jako když mu ulítly včely. Kouká jak vyoraná myš. Díky předem
Lingea nabízí toto:
He looked confounded.
Nejedná se sice přímo o idiom, ale snad to jako příklad nebude vadit.
Moje oblíbené:
Ten jsem neznal a také mě to vždy zajímalo. Děkuji.
Možná ještě v určitým kontextu by šlo říct: He looked at me like I had two heads (ale to asi není idiom).
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.