Help for English

Vzdělání a pracovní zkušenosti

 

Zdravím zapálené angličtináře :-).Snažím se zformulovat nějakým způsobem dohromady pár vět ohledně vzdělání a pracovních zkušeností.Budu rád za káždou radu či nápad.
Zde je můj výtvor :
I graduated from secondary school as a joiner and after passing my school exam, I got a job.
I used to work as a joiner for 2 years and then I found a job in the company focusing on processing sheet-metal as a CNC laser machine operator where I served until now.

I used to work as a joiner for 2 years and then I found a job in the a company focusing on processing sheet-metal as a CNC laser machine operator where I served until now.

“Used to work” je gramaticky správné, ale v daném contextu se líp hodí “I worked as a joiner …”. Těch společností je víc, tak found a job in a company. Pokud v té společnosti ještě pracujete, nejlepší varianta je “where I have been working ever since.” Where I served until now jaksi napovídá, že se situace právě změnila, něco se právě stalo (podal jste demisi :-( , dostal jste vyhazov :-(:. , podnik vyhořel :-o ).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.