Dobrý den,
poradíte, jaký je rozdíl v použití slovesa break off a break up? Jeden
z uváděných významů je – ukončit (vztah…), rozejít se.
V příkladech jsou věty: Ellie and James have broken up, Laurel and
Hardy's partnership was broken up only by the death of Oliver Hardy, John and
Lyn broke off their engagement. Připadá mi to významově téměř stejné.
Jak potom doplnit větu : They decided to break…their engagement, mám-li
vybrat z možností up, down, off? Bude správně off?
Díky za radu.