Help for English

dream it possible

 

Dobrý den, nevíte někdo, jak toto přeložit. Je to jednoduchá věta, ale nějak nemohu přijít na smysluplný překlad. Děkuju.

Možná “splň si svůj sen”, “uskutečni to” apod.

Děkuju vám.

Takže kdybychom chtěli říci ,, Chtěl bych to jednou uskutečnit." tak bychom to řekli: ,,I would like to DREAM IT POSSIBLE." ?? Jestli by tato věta byla v pohodě, kam bychom ve větě dali slůvko ONCE? Já bych ho dal asi na začátek. ;)

Já osobně bych tady ONCE nedával, pro budoucnost se nehodí. Použil bych one day nebo someday ale spíše v této formě:

I would like to realise/ accomplish it some day/ one day.

Děkuji za radu.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.