Help for English

Nehlašte se všichni

 

Hezké prázdninové odpoledne všem,

Nemá někdo nějaký tip, jak nejlépe převést do angličtiny tuto poznámku, kterou říkáme jako z legrace když někdo má udělat něco, méně příjemného, do čeho se nikdo moc nehrne? Ve slovníku jsem nic nenašel.

Dílenský mistr v práci: Chlapi, kdo z vás půjde vyčistit tu mašinu? Nehlašte se všichni.

Don't trip over.Zkusím ještě něco najít.

edit beru preklad zpet

Don't all rush! (or don't all rush at once!)

Díky moc.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.