Dobry den, rada bych se zeptala, jestlize mam vetu:
should I meet you as I was absent during the week or it’s not my case?
V emailu dole od osoby ktere odepisuji se pise, ze ti, kdo chybeli na induction week by meli ucitele okamzite zkontaktovat.
Chtela bych se zeptat, zda se v anglictine da sem tam obcas pouzit recnicka otazka jako v cestine a to ta “or it’s not my case”? Bez toho, abych zacinala otazku “IS IT not my case” jelikoz na te otazce uplne nelpím.
Napr v cestine by se reklo: nebo to neni muj pripad? Misto: Neni to muj pripad?
Prislo mi ze anglicane taky nezacinaj vsechny takove recnicke otazky slovesem, (is, are..), tak zda se to taky v tomto pripade da pouzit a nebo to naopak rodilemu mluvcimu bude bit do oci?
Dekuju mockrat