Help for English

who was there with you? vs. who was with you?

 

Narazila jsem na dilema s existenční vazbou.

Dají se obě následující věty považovat za gramaticky správné?

Kdo s tebou byl včera v kině?

Who was there with you in the cinema? Who was with you in the cinema?

Nebo je úplně nejlíp – S kým jsi byl včera v kině? Who were you with in the cinema?

Jde mi o

  • gramatickou správnost

a také o

  • obvyklost

Moc děkuji

Pletete THERE ve vazbě THERE IS a THERE ve významu “tam”.
Vazba THERE IS se nedá ve Vašich větách vůbec použít.

S kým jsi byl v kině?
Who were you in the cinema with?
Who was in the cinema with you?
Who was with you in the cinema?

Já se do toho právě zamotala… asi overthinking :-)

Napadlo mě, že vlastně říká, kde kdo byl… nešlo by to ani kdyby šlo o význam ‘kdo tam s tebou stál’ – jakože ‘existoval’ :-) Podobně jako there was a cat on my car…

Ale How many animals are there in the zoo? je ok, že?

Ne, to bohužel nejde.

Zoo – ok. :)

Mně přijdou obě verze správně. První verzi bych použil, pokud jsem tam byl a někoho jsem tam viděl a ptal bych se “kdo to tam s tebou byl v tom kině?”. Druhou spíš jako normální dotaz “kdo s tebou byl v kině?”, ale tady bych asi spíš řekl “who did you go to the cinema with?”.

Pokud se ale pletu, tak se omlouvám.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Boffin vložený před 6 lety

Mně přijdou obě verze správně. První verzi bych použil, pokud jsem tam byl a někoho jsem tam viděl a ptal bych se “kdo to tam s tebou byl v tom kině?”. Druhou spíš jako normální dotaz “kdo s tebou byl v kině?”, ale tady bych asi spíš řekl “who did you go to the cinema with?”.

Pokud se ale pletu, tak se omlouvám.

Ta věta v prvním příspěvku je správně, ale nemá nic společného s vazbou THERE IS. :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.