Ahoj!
Mam text, ve kterem je veta : I ran off cold water (…)Chapu to jako :
„napustil jsem“, lec ve slovniku frazovych sloves CUP zadny takovy vyznam
u run off neni. Nebo to znamena neco uplne jineho? Pomuzete nekdo?DIK!
Ahoj!
Mam text, ve kterem je veta : I ran off cold water (…)Chapu to jako :
„napustil jsem“, lec ve slovniku frazovych sloves CUP zadny takovy vyznam
u run off neni. Nebo to znamena neco uplne jineho? Pomuzete nekdo?DIK!
mimo jiné to může být vypustit…jak zní celá ta věta?
I ran off cold water, filled the kettle and made some tea.
Takze by to mohlo byt odpustil jsem studenou vodu? Jenom bych k tomu
potrebovala nejakou slovnikovou definici:-(
Macmillan Phrasal verbs Plus:
if a liquid runs off, or if it runs of sth, it flows away from or out of it
The slope means rainwater runs off the roof.
Diky moc!
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.