Ahoj/Dobrý den
Stavová slovesa jako např. have, want, love, know lze použít ve formě přechodníku. Viz pár příkladů:
- “I got people wanting to slit my contribuion ins uport of The Guardian's independent journalism.”
- We are getting more and more wider range of people wanting to join us.
- By conflating sex and love, we have young people wanting plastic surgery to change their bodies.
- It is welcoming to see people wanting to do Yoga.
Mám však problém se slovíčkem “have”. Podle rodilců nelze “zpřechodníkovat”, protože se jedná o stavové sloveso. To však, jak víme, není pravda. Problém je s následující větou:
- This isn't relevant for people without cars, it only concerns people having cars.
Prý je toto špatně. Proč? Kde je zakopaný pes?
V minulosti jsem měl již podobný problém s:
- People having cars won't be willing to travel by tram.
Zde se jim také nelíbilo “people having”.
Proč zde nemohu použít přechodník? O stavovoti slovesa by to opravdu bát nemělo.
Děkuji!