Help for English

Bleeding heart

 

Ahoj, nevím si rady s překladem jedné věty. Když chci říct: “mé srdce krvácelo, když jsem to viděl,” tak mě napadají dva překlady, ale netuším, který je správně (jestli vůbec nějaký).

  1. My heart bled when I saw it.
  2. My heart was bleeding when I saw it.

Mne tam jednoznačne sedí možnosť čislo 2.

Je to aj tak v článku tu :

https://www.helpforenglish.cz/…t-continuous

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.